By the tone of voice in which the caliph spoke these last words, the vizier understood that things went ill on his side: however, he went up the steps; but when he had peeped in at the door, and saw the three sitting in that condition, he trembled for his life. He returned to the caliph, but in such confusion, that he knew not what to say. "What riotous doings are here?" said the caliph to him: "who are these people that have presumed to take the liberty of diverting themselves in my garden and pavilion? and how durst Scheich Ibrahim give them admittance, and partake of the diversion with them? I must, however, confess, I never saw two persons more beautiful or better paired in my life; and therefore, before I discover my anger, I will inform myself better, and know who they are, and the reason of their being here." He went to the door again to observe them more narrowly; and the vizier, who followed, stood behind him, while he fixed his eyes upon them. They both plainly heard every word that Scheich Ibrahim said to the fair Persian. "Is there any thing, my charming lady, wanting to render the pleasure of the evening more complete?" "Nothing but a lute," replied the fair Persian, "and methinks, if you could get me one, all would be well." "Can you play upon it?" said Scheich Ibrahim. "Fetch me one," replied the fair Persian, "and you shall hear whether I can or not."
相关影视:改造成泰国餐厅的电影