因逃亡而名垂千古 Page 3
这时,巴尔博亚命令士兵们停下。任何人都不许跟着他前进,因为他不愿同任何人分享对这陌生海洋的最初的一瞥。他要永远独一无二地成为在横渡我们世界上一个大洋——大西洋以后,现在又发现另一个大洋,即尚未命名的太平洋的第一个西班牙人,第一个欧洲人,第一个教徒。他左手拿旗,右手执剑,孤身只影地向那圆形巨顶缓缓攀登,他的心在激烈跳动,他深刻地体验这一时刻的意义。他不慌不忙地缓缓攀登,因为他在完成一件真正伟大的事业。只有几步了,不多几步,越来越少的几步。真的,现在他已到达顶点,他的视线一览无遗。在那缓缓下降的山峦后边,即在森林覆盖、苍色莽莽的低矮的山冈后面出现了一只一望无际的、晶莹夺目的金属大盘——海。这是一个新的、不知名的、至今还在梦寐以求的、从没见过的海洋,这是哥伦布及其所有后继者多少年来一直没有找到的、流经美洲、印度和中国的传说中的海洋。巴尔博亚在观看、眺望、欣赏,他感到骄傲和幸福,他的眼睛成了第一个反映出这浩瀚无垠、蓝色海洋的欧洲人的眼睛。