停车须傍水,奏乐要惊尘③。
弱柳障行骑,浮桥拥看人④。
犹言时尚早,更向九龙津⑤。
【注释】
①上巳:农历三月上旬的巳日,是古代的节日,汉以前必须是三月上旬的巳日,自魏晋以后,定在三月三日,不必取巳日。宋吴自牧《梦粱录三月》:“三月三日上巳之辰,曲水流觞故事,起于晋时。唐朝赐宴曲江,倾都禊饮踏青,亦是此意。”曲水流觞,即在环曲水渠旁集会宴饮,把酒杯置水中,随水流至某人之前,即取杯饮酒赋诗。也有结伴郊游踏青的,这些都是古代上巳节的习俗。
②祓禊:古代人们于三月三日,在河边洗涤污垢,然后祭神以除灾祈福,叫祓,禊。祓是除灾,禊是洗涤污垢。这两句是说,春天上巳节的京都,是全城人民在水边举行祓禊祭神的好时候。
③这两句是说,车子要停在河水的旁边,奏乐的人多了,因声音很大而惊起了尘埃。
④这两句是说,河边的嫩柳,柳条低垂,阻碍了行进中的车骑;很多看热闹的人挤上了浮桥。
⑤这两句是说,看热闹的人们还在说时间尚早,更要向九龙渡口去看一看。
【简评】
作者崔颢(?—754),汴州(今河南开封市)人。唐代诗人。他曾游历山水,从军出塞,因此许多边塞诗写得慷慨豪迈,雄浑自然。
这首《上巳》五言律诗,形象地描绘出唐都长安上巳节日盛况,反映了开元盛世的繁荣景象。节日里全城人都涌向水滨,举行消灾祈福,洗垢涤污的祓禊仪式,车流似水,鼓乐扬尘;柳障车骑,人拥浮桥,场面十分热闹。不假华丽辞藻,描绘得生动如画,形象鲜明,真是不同凡响。