王后从手上取下一个戒指,一面对他说:
“这是我赐您的一个戒指;把它切成两半罢,我可以留一半,那另外的一半归您保存,这样一来,即令年代的长久可以有力量使我记不得您的样子,那末我也可以从这半个戒指和那半个的相似之处来认识您。”
艾力朔尔接了那个戒指,把它分成两半后来献一半给她,自己也收了一半,末了辞别了王后,失了魂似地回家检点行装。他的办法是这样的:遣散了家里的一切仆从,只带了一个男仆同到一个那样孤寂的地方去,在七年的经历之中,无论是亲戚朋友没有一个人听到了他的消息。他在这个期间里所享的生活和他因这种隐避而生的烦恼,我们一点也不知道;但是那些爱他的,却不能茫然。
刚刚过满了七年的那一天,王后正到教堂里去做弥撒,忽然有一个胡须满面的隐士走到她跟前来;他在向她吻手为礼之后,向她献了一封请愿书,这封请愿书,她仓促间并没有看一下,因为她素来惯于亲手接收旁人献给她的请愿书,无论献书的人穷困到怎样程度。弥撒做了一半了,她才拆开那封请愿书,在那里面,她发现了自己从前分给艾力朔尔的那半个戒指:她一时惊喜交集,于是在细看那封书的内容之前,陡然吩咐她的教士,叫他去找刚才献书的那个隐士来。这教士四处都找到了,但是没有方法得到他的消息,仅仅只有一个人说是看见他骑马走了。然而他又不知道他是从那条路走的。王后一面等候那教士的回信,一面便读那封请愿书,她在书里发现了一篇写得不能再好的长诗。即以我自己而论,倘若不想向各位说这件故事,我永不敢翻译出来;太太们,我央求各位要明白卡司第的语言文字,为得表现这种热烈的爱情,是远超于法兰西的语言文字之上的。这篇长诗就在下面: